Терминологическая катастрофа остеопатии — 2

термины остеопатииСтатья «Терминологическая катастрофа остеопатии» получила большой отклик, мнения разделились: от «да, проблема есть, и её надо решать», до «не трогай остеопатию, она святая!». Много реакции вызвала тема «энергия» и возникли вопросы по типу «Ты что не признаёшь энергию (ци, чи, прана)?!!»…

Границы остеопата

Остеопаты люди, преимущественно, с тонкой душевной организацией, ранимые, чувствительные, с выраженной групповой, почти семейной, идентификацией.

Осознанность, спонтанность и искренность – необходимые качества остеопата, без которых не получается общения с тканями. Такая прозрачность границ имеет теневую сторону – низкий болевой порог, ранимость, и даже обидчивость.

Пионеры остеопатии отличались особенной смелостью действовать при ограниченных знаниях с непредсказуемым результатом. Всё было в диковинку: и остеопатия, и краниосакральная терапия, и биодинамика – и на всё находилась критика, непонимание, осуждение, или игнорирование.

Сегодня, когда остеопатия в России формально легализировалась, началась новая история остеопатии с новыми проблемами, которые вышли из личностного на социальный уровень.

Это как жениться: всем рассказать, что теперь мы есть как семья, и ещё документально всё оформить…

Сложность состоит ещё и в том, что методами, которыми пользуется аллопатическая медицина остеопатия практически не доказывается (поизучайте базы Pubmed, или подобные). В основном мы аргументируем личным опытом, примерами, кейсами, случаями, или вообще ощущениями, убеждениями и верованиями.

Диалог с медициной

Если теперь остеопатия – это медицинская специальность, то придётся и разговаривать в этой среде медицинским языком. Современная медицина стоит на материалистической философской базе, не приемлющей мистическое, эзотерическое, религиозное мировоззрение.

Как это влияет на внутренние убеждения остеопата, его верования, взгляды и суждения? Никак. Говорить следует на языке своего vis-a-vis: с ребёнком по-детски, с англичанином по-английски, с собакой – языком понятных её команд.

Природные явления, биологию, вообще жизнь можно описывать разным языком. Какой общий язык у остеопатии и аллопатии? Это язык фундаментальных знаний естественных наук: анатомии, физиологии, эмбриологии, общей биологии, химии и физики, а также язык клинической медицины, психологии и психотерапии. Такой язык вовсе не менее «живой» чем язык виталистических направлений.

Витализм

От Аристотеля до Ханса Адольфа Эдуарда Дриша (Hans Adolf Eduard Driesch) развивались идеи энтелехии – внутренней силы живого, заключающей в себе потенцию. Воззрения Эндрю Тейлора Стилла, предполагавшего наличие в организме «тока природных сил» — пример таких представлений.

Какова же судьба идей витализма и энтелехии в науке? Такая же, как и судьба идеи «тока природных сил» Стилла. Виталистическая энтелехия интегрировалась с механистическими физико-химическими представлениями, так же, как и «ток природных сил» интегрировался у Стилла с «анатомия, во-первых, в последних и на все времена».

Не «или», а «и»

Концепция витальности, энтелехии, жизненных сил, ци, чи и праны etc не противоречит ни анатомии и физиологии, ни химии и физике. «Структура определяет функцию, функция определяет структуру». Скорее здесь идёт речь о фокусе внимания, о том куда направлено наше внимание.

Если внимание врача – представителя аллопатического лагеря направлено в большей степени на структуру, и её измеряемые приборами проявления, то внимание врача-остеопата направлено в большей степени на функцию в этой структуре.

Тоже самое касается идей холизма, взаимосвязанности, целостности в остеопатии. Насколько это отрицает локальность? Как писал И.П. Павлов:

«Само собой разумеется, животный организм есть целое, есть система. Кто сомневается в целостности? А тем не менее ничто не мешает эту целую систему разложить на систему кровообращения, дыхания, пищеварения… Раз вы имеете организм, ясно, что все элементы взаимодействуют друг с другом. Очень выдвигают целое и хотят удалить исключить знакомство с элементами, совершенно не считаясь с тем, что с них нужно начинать. Никто не отрицает целое, но чтобы отрицать элемент – это бессмыслица…».

Сходства и различия

Много ли различий у остеопатии и аллопатии? Мы часто сравниваем сегодняшнюю аллопатию и вчерашнюю остеопатию. Мы сравниваем терапевта из поликлиники с Литтлджоном, или Сатерлендом, руководство по кардиологии с «Жизнь в движении» Роллина Беккера. Это некорректно. Аллопатическая медицина в своей теории тоже функциональна и холистична.

«Исследование больного имеет целью не только поставить диагноз болезни, в её клинико-анатомическом смысле … оно должно выяснить состояние функций больного организма, для чего приходится пользоваться … функциональными исследованиями, т.е. способами, позволяющими судить о нарушении работы тех, или иных систем или органов, а также организма в целом» — А.Л. Мясников, 1952г.

«Предметом нашего изучения служит больной человек, нормальная жизнь которого нарушена условием существования в его среде» — А.А. Остроумов, 1895г.

«Я намерен сообщить вам новую истину, которой многие не поверят и которую, может быть, не все из вас постигнут. Врачевание не состоит в лечении болезни… Врачевание состоит в лечении самого больного» — М.Я. Мудров, 1820г.

Куда-то из аллопатической медицины всё это с годами испарилось…

ТКМ и остеопатия

Занимаясь тайцзицюань и китайским Ушу около 10 лет мне особенно сложно писать это… но зачем остеопатии Традиционная Китайская Медицина?

Можно всё в человеке описывать по пяти элементам, меридианам и чудесным сосудам. Избыток и недостаток энергии, пустота и наполненность, вбирание и выпускание, сжатие и расширение – всё применимо для описание происходящего и в человеке, и в природе.

Такое описание в остеопатии разработано Жаком Пиалу, развивается Французским Обществом Преподавания и Исследования Энергетики (Société Française d’Etudes et de Recherches en Energétique) и преподаётся в Колледже SFERE (Collège d’Energétique Traditionnelle Chinoise). В России это направление представлено как энергетическая остеопатия — Шараповым К.В. (Русская краниосакральная академия, СПб), Ширяевой Е.Е. (Институт остеопатии, СПб).

Это эффективно, глубоко, многомерно, но к остеопатии имеет отношение только в случае, если мы это делаем сами, если мы видим в остеопатии ТКМ. Обязаны ли все так видеть остеопатию?

Не чудесное объяснение чуда

Остеопат видит человека в той или иной степени чудесным. Как объяснить это чудо не чудесным языком медицины? Для этого можно опираться на язык естественных наук: анатомии, физиологии, эмбриологии, общей биологии, химии и физики, а также язык клинической медицины, психологии и психотерапии. Этот язык применим для ведения и «миссионерской» и научной работы, и для дискуссий, и для просветительства.

Анатомия – непоколебимая наука, предоставляющая остеопатам фундамент для любых дискуссий. И это соответствует тому, что говорил отец остеопатии – Эндрю Тейлор Стилл.

Физиология, описывающая функции структуры с позиций физики, химии и биологии. Является основой для описания не только нормального функционирования, но и для описания его нарушений. Физиологию, как основополагающую дисциплину в остеопатии считал Джон Мартин Литтлджон.

Эмбриология. Эмбриональная мотильность – новая концепция в остеопатии, основанная на эмбриологии, и объясняющая наличие автономии, энергии и саморегулирования человеческого тела (Alain Auberville).

Гуманистическая психология, как идеологическое движение. Этика принятия, заботы о людях, свободы, развития и взаимозависимости.

Сегодня в обществе потребления прагматизм жизни (и медицины тоже) сделали конфликт между стремлением человека к любви, искренности, глубоким человеческим отношениям, с одной стороны, и невозможностью установить эти отношения, с другой.

Остеопатия может восстановить эти отношения, опираясь на традиционную гуманистическую философию, на признание Жизни в человеке.

Опираясь на общий язык мы сможем усилить положение остеопатии, опираясь на традиции – не дать ей развалиться, опираясь на плюрализм – позволить ей развиваться и расти. Иначе…

Так чтобы один не понимал речи другого…

«На всей земле был один язык и одно наречие. Двинувшись с востока, они нашли в земле … равнину и поселились там. … И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли… И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город…» — Книга Бытие 11:1-9.

Врач-остеопат Арсений Гуричев